TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court
OBS

General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biogeography

Français

Domaine(s)
  • Biogéographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1993-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Au SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1977-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
CONT

Outgrowths of jointed branches from the plated end [of a crinoid stem] forming "radical cirri", ... often very long and branching again and always with a lumen which contains an extension of the axial cord ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Mollusques, échinodermes et procordés
CONT

Différents des cirrhes proprement dits sont les "cirrhes radiculaires", branches irrégulières, immobiles, ramifiées, développées à partir des articles distaux de la tige [...] et assurant une fixation permanente [du Crinoïde.]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ministère de l'éducation Québec N.B. remplacé en 1967 par le service de l'enfance inadaptée

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A print mechanism that uses a plastic or metal hub with spokes like an old-fashioned wagon wheel [and that has] ... the carved image of a type character [at the end of each spoke].

Terme(s)-clé(s)
  • daisywheel

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Élément d'impression de certaines imprimantes à impact, dans lequel chaque caractère se trouve incrusté en relief à l'extrémité d'une barre, toutes les barres étant rattachées à un moyeu central de façon à former une rosace [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Mecanismo de impresora [de margarita], que contiene imágenes de caracteres ya formados, unidos al extremo de los rayos de una rueda plástica o de metal.

OBS

La rueda [de margarita] gira en una dirección según se mueve en serie a través del papel, al llegar al lugar seleccionado por la impresora, un martillo golpea el extremo del rayo, impactando contra la cinta, el carácter que se encuentra en el extremo del rayo seleccionado y de allí haciendo la impresión al papel.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :